-
1 fiutare nell'aria
почувствовать, почуять:Non era stato facile tenere segreta la sventura piombata sulla gaudente Trezeri; i bagnanti l'avevano fiutato nell'aria fin dal primo giorno. (S.Farina, «Vivere per amare»)
Нелегко было держать в тайне обрушившееся на Тред-зери несчастье, и курортники с первого же дня вспышки холеры точно почуяли это. -
2 fiutare l'aria
разнюхивать, разузнавать (пример см. С-2526). -
3 ARIA
If— см. - L537— см. - C2168— см. - C2211— prendere un colpo d'aria
— см. - C2212-A1022 —— castelli in aria
— см. - C1262— costruire (или fabbricare, fare) castelli in aria
— см. - C1264-A1023 —[discorsi campati | parole campate] in aria
— andare in aria
— см. -A1034— avere il cervello in aria
— см. - C1566— camminare coi piedi in aria
— см. - P1636-A1024 —-A1025 —parlare [in aria | all'aria]
-A1026 —— saltare in aria
— см. -A1054— far saltare in aria
— см. -A1055-A1027 —— tenere il naso in aria
— см. - N66-A1028 —-A1029 —-A1030 —— см. - G121— см. - L612-A1031 —-A1032 —col naso in aria (тж. a naso all'aria)
— см. - N35con la testa in (или per) aria
— см. - T501— andar con la testa in (или per) aria
— см. - T501a-A1033 —-A1034 —andare [all'aria | in aria | per aria]; [andare | cadere] a gambe [all'aria | per aria]; andare coi quattro ferri all'aria; mostrare i ferri in aria; trarre i ferri [per l'aria | in aria]
-A1035 —aver paura dell'aria; inimicarsi l'aria
— см. -A1041-A1036 —— см. -A1034-A1037 —[cambiare | mutare] aria
-A1038 —[campare | nutrirsi] d'aria
— см. -A1052-A1039 —-A1040 —dare (l')aria a...
-A1041 —[dar | avventar] calci all'aria
-A1042 —-A1043 —essere [nell'aria | per aria]
-A1044 —-A1045 —-A1046 —-A1047 —— см. -A1035— см. -A1052— см. - P1110-A1048 —— см. - G163— см. -A1034— см. -A1037-A1049 —— см. -A1038— см. -A1025-A1050 —[pigliare | prendere] [aria | l'aria | una boccata d'aria]
-A1051 —-A1052 —[prendere | capire | intendere] per aria
— см. - V228-A1053 —-A1054 —saltare [per | in] aria
-A1055 —— см. - P213— см. -A1034-A1056 —-A1057 —[i cenci | gli stracci] vanno sempre all'aria
chi s'impaccia col vento, si trova colle mani piene d'aria
— см. - V277chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - M2050— см. - N396-A1058 —non è aria (di + inf.)
-A1059 —-A1060 —— см. -A1057-A1061 —tira [aria | un'aria brutta]
IIf— см. - F129— см. - M1101-A1062 —con l'aria di niente; con aria da nulla
— см. - S2044-A1063 —-A1064 —aver l'aria di...
-A1065 —aver l'aria di [me n'impipo | me ne imbuschero]
-A1066 —dare l'aria a...; rendere aria a...
-A1067 —darsi l'aria di...
-A1068 —darsi [aria | arie]; darsi delle arie; darsi aria d'importanza; prendere delle arie)
-A1069 —[dire | giudicare | stimare] ad aria
-A1070 —rendere aria а...
— см. -A1066-A1071 —— см. -A1069f— см. - S1499-A1072 — -
4 FIUTARE
-
5 fiutare
fiutare v.tr. ( fiùto) 1. ( annusare) flairer. 2. ( Caccia) flairer, halener, éventer: il cane fiutò la lepre le chien halena le lièvre. 3. ( fig) ( intuire) flairer: fiutare il pericolo flairer le danger; fiutare un buon affare flairer une bonne affaire; fiutare qualcosa di losco flairer quelque chose de louche; fiutare qualcosa di nuovo nell'aria flairer quelque chose de nouveau dans l'air. -
6 -V261
± пытаться понять, принюхиваться:La contessa Manfredini aveva l'aria di fiutare il vento. (G. Verga, «Eros»)
Графиня Манфредини, казалось, принюхивалась к обстановке. -
7 нюхать
несов.собака нюхает воздух — il cane fiuta / odora l'aria2) (табак и т.п.) fiutare vt•- не нюхал -
8 VENTO
m- V235 —- V236 —- V238 —avere il vento (della fortuna) in (или alla) poppa (тж. avere il vento in fil di ruota; avere il vento per sé)
- V240 —andare (или navigare) col vento in poppa [in prua]
vento che porta via le ganasce
— см. - G205— см. - L411mobile come una frasca al vento (или come foglia a ogni vento, come una piuma al vento)
— см. - M1601- V242 —— см. - B186— см. - B371— см. - C2243— см. - F238— см. - F964— см. - G416— см. - L467— см. - N361— см. - O726— см. - P166— см. - P475— см. - V415— см. - Z90- V243 —— buttare (или gettare, sprecare) le parole al vento
— см. - P531— см. - D647— см. - M507— см. - O527- V245 —- V246 —bandire (или dire, gridare, proclamare, sparare, spargere, spifferare, strepitare) ai quattro venti
- V248 —— см. - V269— см. - C19andare col vento in poppa [in prua]
— см. - V240— см. - S1111— см. - V67- V250 —avere vento di...
avere il vento in fil di ruota (тж. avere il vento per sé)
— см. - V238- V252 —buttare (или gettare, spargere) al vento
- V254 —capire che vento tira (или da che parte tira il vento; тж. sentire di dove il vento spira)
— см. - C126— см. - V158— см. - C513— см. - M2152essere un otre gonfio di vento
— см. - O727- V258 —- V259 —- V260 —- V261 —— см. - F1422— см. - F581— см. - V252— см. - M2154- V262 —— см. - M2154— см. - C2260— см. - P2358— см. - V253parere un (gran) mulino a vento
— см. - M2153- V266 —- V267 —— см. - P1283- V268 —- V269 —pigliare il vento con le reti (тж. accogliere il vento in rete)
prendersela coi mulini a vento
— см. - M2154sentire di dove il vento spira
— см. - V254— см. - V252— см. - S1298— см. - R286— см. - C1374- V272 —— см. - C126volgere la vela secondo il vento
— см. - V166- V275 —voltarsi a tutti i venti (тж. regolarsi secondo il vento che tira или spira)
- V276 —che (или quale) buon vento ti porta (или mena, conduce)?
- V277 —chi s'impaccia col vento, si trova colle mani piene d'aria
- V278 —chi semina vento, raccoglie tempesta
chi sta col becco aperto, ha rimbeccata di vento
— см. - B401— см. -A232— см. -A11la fede degii uomini, il sogno e il vento, son cose fallaci
— см. - F376— см. - N607parole da sera il vento le mena
— см. - P609— см. -A250- V284 —piccolo vento accende fuoco, e il grande lo smorza
quale buon vento (ti porta или mena, conduce)?
— см. - V276tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
— см. - T345- V285 —
См. также в других словарях:
fiutare — fiu·tà·re v.tr. AU 1. spec. di animali, esplorare, esaminare con l odorato, annusare: fiutare l aria, il terreno | ass., annusare, spec. con insistenza: i bracchi fiutano qua e là | percepire o riconoscere con l odorato: il cane fiuta la… … Dizionario italiano
fiutare — v. tr. [etimo incerto]. 1. a. [aspirare aria con il naso per sentire gli odori] ▶◀ annusare, odorare, (fam.) sniffare. b. [aspirare con il naso tabacco, cocaina e sim.] ▶◀ (gerg.) sniffare. 2. (fig.) [riconoscere la presenza di qualcosa]… … Enciclopedia Italiana
sniffare — v. tr. [dall ingl. (to ) sniff fiutare, annusare ]. 1. (fam.) [aspirare aria dal naso per sentire l odore di qualcosa] ▶◀ annusare, fiutare, odorare. ⇑ sentire. 2. (gerg.) [aspirare dal naso droghe in polvere: s. cocaina ] ▶◀ fiutare, (gerg.)… … Enciclopedia Italiana
annusare — {{hw}}{{annusare}}{{/hw}}v. tr. 1 Aspirare aria col naso per sentire un odore; SIN. Fiutare. 2 (fig.) Accorgersi, intuire quasi al fiuto: annusare un inganno … Enciclopedia di italiano
aspirare — [dal lat. aspirare, der. di spirare soffiare , col pref. ad ]. ■ v. tr. 1. [immettere aria nei polmoni mediante inspirazione: a. il fumo della sigaretta ] ▶◀ inalare, inspirare. ‖ annusare, fiutare. ◀▶ emettere, espirare. ‖ soffiare. 2.… … Enciclopedia Italiana
puzzare — /pu ts:are/ v. intr. [der. di puzzo ] (aus. avere ). 1. [emanare cattivo odore, con la prep. di o assol.: la stanza puzzava di chiuso ; la carne è andata a male e puzza ] ▶◀ (ant., region.) fetere, (ant.) putire, (region.) spussare, (region.)… … Enciclopedia Italiana
odore — s. m. 1. effluvio, esalazione, emanazione, usta (di animale) 2. profumo, aroma, fragranza, olezzo (lett.) CONTR. puzzo, puzza (dial., lett.), tanfo, fetore, lezzo 3. fetore, puzzo, puzza (dial., lett.), afror … Sinonimi e Contrari. Terza edizione